‘Scholar’s rock’ is the name commonly given to gongshi in the West. I much prefer the use of ‘spirit stone’ as it is more in keeping with the fundamental Chinese appreciation of their spiritual aspects. The term ‘spirit stone’ also evokes the deeper Daoist symbolism that was the basis for the original interest among Tang, Song, and Ming literati in these objects. Whereas ‘scholar’s rock’ reflects basic tenets of Western connoisseurship which is essentially analytical and investigative. Hence the vital role of provenance and the focus placed on appreciation of man-made objects.
Western study is objective and scientific and generally lacks or downplays the spiritual challenge of Chinese art. Thus it is difficult to appreciate objects in their natural form. New York’s Museum of Modern Art has no natural objects in their collection, and apart from a few spirit stones, The Metropolitan Museum of Art has only man-made objects. Consequently, there is a tendency to regard rocks as geological rather than spiritual objects and to appreciate them by rock type rather than for their aesthetic appeal.